p0pik0f (p0pik0f) wrote in antisemitism,
p0pik0f
p0pik0f
antisemitism

Categories:

Erik Hornung, Rolf Krauss, David A. Warburton и Манефон, дисциплина и начитанность

Оригинал взят у wyradhe в Erik Hornung, Rolf Krauss, David A. Warburton и Манефон, дисциплина и начитанность
Erik Hornung, Rolf Krauss, David A. Warburton и Манефон, дисциплина и начитанность

(Манефоновщина, нудно)

С Манефоном, надо сказать, вышла большая неприятность: труд его ("Египетские истории" в трех томах) не дошел, а дошли всякие цитаты и конспекты. И в 19 веке стало хорошим тоном, ежели ты в меру своей фантазии объявляешь, что вот такой-то кусок, заявленный в дошедших источниках как цитата из Манефона или изложение Манефона, - это никакой на самом деле не Манефон, а интерполяция и фальсификация.

(1) (особенно нудно)
Например, в цитате из Манефона стоит, что азиатскую группу ("народ, племя" - у Манефона "этнос"), завоевавшую Аварис, в египетских книгах, которые он, Манефон, читал, именуют "цари-пастухи", гик-шос по-египетски (соответственно, гиксос в греческой транскрипции). Много веков это никого не удивляло, и египтологов Шампольона, Питри, Масперо, Бругша, Мейера, Эрмана и Грапова и еще тьму не удивляло, а вот трое специалистов в конце 19 века задумалось, а что же это за название для народа какое-то странное? А между тем _царей_ этого народа по-египетски, как и всех прочих царей из чужеземных покорителей Египта, как и всех прочих чужеземных царей просто - называли гик-хас(у) "цари (из) чужеземий", а во времена Манефона это гик-хас произносили тоже как гик-шас или гик-шос, - так, должно быть, за наличным сообщением Манефона и стоит то, что царей этих азиатов египтяне звали "цари (из) чужеземий", по-египетски хик-шос!

Допустим. Но тогда как же из такого утверждения получилось то, что все-таки стоит в цитате из Манефона, - а там речь идет о термине, которым называли никаких не царей, а народ, и разъясняется этот термин не как "цари чужеземий", а как "цари пастухи"? А "царями чужеземий" Манефон называет именно царей этого народа, причем тут же именует их по племени "пастухами": он об этих царях пишет: "Это были (по племени) Пастухи, из "Финикии" (=Сирии-Палестины в греческом языке ученых египтян), чужеземные цари". Спрашивается, если Манефон называет народ этих царей "царями-пастухами", египетск. гик-шос, а самих этих царей - "чужеземными царями", египетск. гик-хас, произносилось тоже уже гик-шас (или гик-шос), - то с чего же думать, что первое выражение у Манефона на самом деле является напрочь перевранным вторым, а второе тут же рядом стоит в своем истинном значении?

Нет ничего проще, отвечало несколько поколений авторов: просто это не Манефон написал, что этот народ называется "царями-пастухами" и просто "пастухами", это ему все интерполировали, а все и приняли это за текст самого Манефона. Причем интерполировали знатно: раскидали слово "пастухи" по всему Манефону (оно стоит множество раз и в цитатах из Манефона, и в его изложениях).
Эта богатая идея циркулировала в трех видах:

1) Манефон честно написал, что цари этого народа по-египетски назывались "чужеземные цари", на египетском языке в греческой транскрипции - гик-сос. А какие-то нехорошие люди все в его тексте фпльсифицировали: оставили транскрипцию, но вместо "цари назывались" написали "народ назывался", а вместо "чужеземные цари" написали "цари-пастухи". И пустили все это как подлинного Манефона (раскидав по его тексту слово "пастухи" как этноним еще десятки раз), а все и поверили.

2) Манефон честно написал, что цари этого народа по-египетски назывались гик-сос, но вообще никак не стал этого слова разъяснять. Знай, мол, греческий мой читатель, что назывались они по-нашему словом, которое звучит как гиксос, а что это значит, я тебе объяснять не буду. А уж дальше кто-то внес неверный перевод "цари-пастухи", а вдобавок решил, что это название народа, да так и прописал "народ назывался...". А все и поверили.

3) Манефон вообще слова гик-сос не писал, и разъяснения его не писал, это всё кто-то вставил.

Есть ли хоть какие-то основания хоть для одного из этих предположений? Нет, и никогда не предлагалось. Разве что то, что ну не могли же носители египетской учености назвать какой-то народ "цари-пастухи" - это же нелепо звучит как обозначение народа! (Те, кто из этого исходил, как-то забыли, что для сотен древних, средневековых и современных историков и книжников нелепым это как кличка народа не звучало - так почему надо считать, что египетский книжник 1 тыс. до н.э. не мог придумать именно такую кличку для этого народа? Иосиф Флавий, Евсевий и Африкан не видели ничего странного в том, чтобы так звать нарою, - Евсевий Манефона правил нещадно, сообразно своим представлениям о том, что должно было стоять в оригинаде Манефона, но вот как раз тут ничего не менял. Если этих древних историков не напрягало, что "царями-пастухами" кто-то прозвал народ, то почему египетского историка должно было напрягать это самое прозвание и ввести?)
...

(2) (не так нудно).

Есть у Манефона длинная история о том, что был-де царь Сетос [< Сети I], а у него был злой брат Хармаис [<Хоремхеб], а Сетос ему доверял и оставил наместником, а сам отправился вершить великие завоевания, а брат строил козни и жаждал овладеть престолом, а Сетос вернулся и его изгнал, и потом еще много времени правил, а его сменил его сын Рамсес, правивший 66 лет [=Рамсес II], а у того был сын Аменофтес [Мернептах, преемник Рамсеса II], он же Аменофис [слияние с воспоминаниями об Аменхотепах III и IV], и тот возгордился и захотел подняться почти на уровень богов и пожелал увидеть их воочию [отголосок религиозной реформы Аменхотепа IV - Эхнатона], и для того сослал в одно место нечистых и прокаженных, а они восстали, 13 лет в союзе с наведенными им азиатами владели Египтом и разоряли его [13-14 лет нестабильности между Мернептахом и Сетнахтом, в контаминации с воспоминаниями о нечестии Амарны], но потом Аменофтес-Аменофис и его сын Сетос-Рамсес [Сетнахт и Рамес III, слитые и подверстанные в сыновья Аменофтесу] их всех вместе изгнали из Египта, и благоденствие было восстановлено. Это все - беллетризованная история 19 династии и прихода к власти династии 20-й. Взято все это Манефоном из неких "священных книг" (то есть из сочинений, написанных иератикой или иероглификой и/или демотических сочинений, которые Манефон считал - истинно или ложно - копиями более ранних сочинений, написанных иератикой или иероглификой).

А после всей этой истории внутри цитаты из Манефона идет продолжение: "говорят", что эти самые нечистые египтяне и были предками иудеев, а их вождь был Моисеем. То есть от этих-то беглых нечистых египтян, смешавшихся в Азии с местными, и пошли иудеи.

Так вот нет числа специалистам, которые писали, что продолжение это - интерполяция какого-то анти-иудейского автора в манефоновский текст, а не сам Манефон. А все и поверили... Те, кто так считает, не заметили, что такой фальсификатор не стал бы отделять это сообщение от всего предыдущего текста словом "говорят" (снижающим авторитетность самой его интерполяции), а ссылался бы все на те же "священные египетские книги". Но ладно. Вот Erik Hornung, Rolf Krauss и David A. Warburton считают означенное продолжение интерполяцией, а доказывают это так (Ancient Egyptian Chronology, 2006, с. 34):

1. со ссылкой на статью Хайнеманна 1931 года "Антисемитизм" в энциклопедии классической древности Паули-Виссова они говорят, что анти-иудейских настроений (сказавшихся в объявлении Моисея и Ко египетскими прокаженными и прочими нечистыми) не могло быть до Маккавеев, т.е. до сер. 2 века до н.э.

2. А поскольку Манефон писал в первой пол. - середине 3 века, то, стало быть, это и не его.

И вот тут читатель встает в пень. Ибо, конечно, дисциплина дисциплиной, ежели что написано в Паули-Виссова, то остается встать во фрунт, но:

- Грек Феофраст с Лесбоса, работавший с некоторого времени в Афинах, в 4 веке до н.э. пишет (в трактате "О Благочестии", что иудеи первыми ввели принесение в жертву живых существ - животных и людей, и по сей день приносят в жертву животных, причем как-то так, что это "ужасное дело", и мы, греки, не стали бы такое дело творить даже по приказу.

- а в конце 5 века до н.э. египтяне Элефантины, руководимые своими жрецами, разгромили иудейский храм в Элефантине, причем, кстати, одной из причин их недовольства было принесение иудеями этих самых животных жертв. И когда власти разрешили иудеям храм восстановить, то как раз эти жертвы возобновить запретили, хотя иудеи Элефантины просили их восстановить.

Это за 250 лет до Маккавеев. Спрашивается - как этого всего можно не учитывать? Хайнеманн, и не он один, действительно все это игнорирует, только чьи это проблемы?

Я уж о том не говорю, что иудеи в Египте жили с начала 6 века до н.э., поддерживая самые разнообразные связи с местными жителями. Сколько именно веков должны были на этом фоне потратить египтяне на то, чтобы узнать, что именно говорится о Египте в иудейской традиции об Исходе и отнестись к ней соответственно - 400 лет до Маккавеев?

Tags: типическое антисемитское
Subscribe

  • Израильский Джеймс Бонд

    Ранее утро 18 мая 1965 года. На площади в Дамаске готовятся привести в исполнение смертный приговор Эли Коэну — человеку, который в…

  • Дело Кастнера

    Интересно о деле Кастнера, венгерского сиониста, который заключил сделку с нацистом Адольфом Эйхманом, согласившись пособничать в деле уничтожении…

  • Перешедшая в иудаизм семья из России, 1934 г.

    01. Перешедшая в иудаизм семья из России на своей ферме в Нахалат Ицхак 02. Глава перешедшей в иудаизм семьи из России на своей ферме в…

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments